Nonahea koe i whanau ai? Kei te mohio koe ki nga korero pakiwaitara i muri i nga kohatu whanau tekau ma rua?

Ko te kohatu whanau o Hakihea, e mohiotia ana ko "Birthstone", he kohatu rongonui e tohu ana i te marama whanau o nga tangata i whanau i ia marama tekau ma rua.

Hanuere: Garnet - te kohatu o nga wahine

Hau atu i te hanere matahiti i teie nei, ua here te hoê vahine apî o Ulluya te i‘oa i te rohipehe helemani tuiroo ra o Goethe. I nga wa katoa ka haere ia ki te takaro ki a Goethe, kaore a Ulluliya i wareware ki te mau i tana karaehe taonga tuku iho. I whakapono ia ma te kohatu kohatu e kawe tona aroha ki tana hoa aroha. I te mutunga, i tino oho a Goethe e Ulluliya me "Te Waiata a Marienbarth" - he rotarota nui - i whanau mai. Ko Garnet, hei kohatu whanau mo Hanuere, e tohu ana i te viiviikore, te whakahoahoa, me te pono.

koha whanau mo nga kotiro wahine (12)
Kohatu whanau whanau rongonui mo nga kotiro wahine (1)

Hui-tanguru: Amethyst - te kohatu o te pono

E kiia ana ko te atua o te waina, ko Bacchus, i takaro i tetahi wa ki tetahi kotiro ataahua, ka huri ia ia hei whakairo kohatu. I te wa i pouri a Bacchus i ana mahi me te pouri, ka ringihia e ia he waina ki runga i te whakairo, ka huri hei amethyst ataahua. No reira, ka tapaina e Bacchus te amethyst ki te ingoa o te kotiro, "AMETHYST".

Maehe: Aquamarine - te kohatu o te maia

E ai ki nga korero tuku iho kei roto i te moana kikorangi, kei te noho tetahi roopu mermaine e whakapaipai ana ia ratou ki te aquamarine. Ka pa ana ki nga wa tino nui, me tuku noa e ratou te kowhatu kowhatu kia tae ki te ra, ka riro i a raatau nga mana ngaro. No reira, he ingoa ano te aquamarine, "kohatu mermaid". Ko te Aquamarine, ko te kohatu whanau mo Maehe, e tohu ana i te marino me te maia, te koa, me te roa o te ora.

koha whanau mo nga kotiro wahine (2)
ra whanau whanau koha wahine wahine rongonui (3)

Aperira: Taimana - te kohatu mau tonu

I te matahiti 350 hou to tatou nei tau, ua noaa mai ia Alexander, a poro ai i Inidia, i te mau taimana mai roto mai i te hoê peho i tiaihia e te mau ophi rarahi. Ma te mohio ki te whakahau i ana hoia kia whakaatahia te kanohi o te nakahi ki nga whakaata, ka mate. I muri iho, ka makahia e ia nga kohanga reme ki roto i nga taimana o te awaawa, ka mate te ekara nana i hopu te kikokiko kia riro mai te taimana. Ko te taimana e tohu ana i te pono me te ma, ko te 75 hoki o nga tau o te marenatanga hei kohatu whakamaumaharatanga.

 Mei: Emerald- te kohatu ora

I mutaa ihora, ua ite te hoê taata i te hoê apoo pape î roa i te mau mou‘a Andes, e ua maitai mai te taata i inu i te reira, e ua ite faahou te matapo i faaohipa i te reira! Na ka peke atu tetahi ki roto i te puna hohonu ki te mohio he aha te mahi, ka toia mai e ia tetahi kohatu kaakaariki maramara marama i raro o te puna, he emerald. Na tenei kohatu kaakaariki i pai ai te oranga o te iwi o reira. Ko te Emerald, ko te kohatu whanau mo Mei, he tohu mo te wahine harikoa.

Kohatu whanau whanau koha wahine wahine rongonui (4)
6

Hune: Kohatu marama- te kohatu aroha

Ko te kowhatu marama ka tuku marama tonu penei i te po marama marama, i etahi wa ka paku te rereke o te marama, ka puta i roto i te huu ngaro. E ai ki te korero ko te atua wahine a Diana, te atua o te marama, e noho ana i roto i te kowhatu marama, a, i etahi wa ka rere ke tona ahua, ka rereke te ahua o te kowhatu marama. E whakapono ana te tangata ko te mau i te kowhatu marama ka whai waimarie, ka whakaaro nga Inia he "kohatu tapu" e tohu ana i te hauora pai, te roa o te ora me te whai rawa.

 Hōngongoi: Ruby--Stone of Love

Te parauhia ra e i Burma, ua ani te hoê arii vahine nehenehe o Naga te i‘oa e ia nehenehe te taata e nehenehe e tatara i te teni e amu taata i nia i te mou‘a, e faaipoipo ia ’na. I te mutunga, ka mate tetahi taitama rawakore i te tarakona, ka huri ki te Rangatira o te Ra, katahi ka ngaro te tokorua i roto i te marama o te marama, ka mahue etahi hua, ka whanau he rupi. I waho, ko te rupi e tohu ana i te kounga teitei me te aroha nui.

koha whanau mo nga kotiro wahine (6)
Kohatu whanau whanau koha wahine wahine rongonui (7)

Akuhata: Peridot--Stone of Happiness

E ai ki te korero i roto i tetahi motu iti i te Mediterranean, he maha nga taupatupatu a nga kaitiora, engari i tetahi ra ka kitea e ratou te tini o nga kohatu kohatu i te keri i te whare herehere. Na ka awhi raua ki a raua, ka houhia te rongo. Ko te rangatira kaipahua, i whakaaweahia e te korero mo te manga oriwa i roto i te Paipera, i huaina tenei kohatu kohatu ahua oriwa. Mai i tera wa, ka kiia te peridot hei tohu mo te rangimarie e nga kaitiora. Ko te ingoa "Stone of Happiness" e tika ana, i te mea e tohu ana i te harikoa me te noho pai.

Hepetema: Sapphire--Stone of Destiny

E ai ki te korero, i kitea e tetahi tangata mohio o Inia he kowhatu puru i te taha o te taha awa, ka tapaina ko "Hapaira" mo tona ahua hohonu. I whakaponohia he waimarie me te whakamarumaru, i nga wa o te wharekarakia, i kii te rangatiratanga o te Pakeha ko te sapphi te karaihe o te poropititanga, he mea whakanikoniko hei whakangao. I tenei ra, ko te whakaaro nui, te pono, me te rangatiratanga. E korero ana nga korero mo Banda, he rangatahi maia i whawhai ki tetahi tohunga makutu kino mo te rangimarie, i whakararu i te rangi i te matenga o te makutu, i nga whetu kua heke ki te whenua, ko etahi ka huri hei tourmaline marama.

koha whanau mo nga kotiro wahine (8)
ra whanau whanau koha wahine wahine rongonui (9)

Oketopa: Tourmaline - Kohatu Tiaki

E kiia ana ko Prometheus, ahakoa nga whakahē a Zeus, i mau mai te ahi ki te tangata. I te taenga atu o te ahi ki nga whare katoa, i te mutunga ka puta ki runga i te pari i herea ai a Prometheus ki nga maunga o Caucasus, ka mahue mai he kohatu ka taea te whakaputa marama e whitu. E whitu nga tae o nga hihi o te ra o tenei kohatu, ka kiia ko tourmaline.

Noema: Opal - Stone of Good Fortune

I nga wa o mua o Roma, ko te opal te tohu o te aniwaniwa, a, he tohu tiaki i mau mai ai te waimarie. I whakapono nga Kariki o mua he mana to opal ki te whakaaro hohonu me te kite i nga wa kei te heke mai. I Uropi, i kiia ko te opal he tohu mo te waimarie, a ko nga Roma o mua i kiia ko "Te Tama Ataahua a Cupid," e tohu ana i te tumanako me te ma.

Kohatu whanau whanau rongonui mo nga kotiro wahine (10)
koha whanau mo nga kotiro wahine (11)

Hakihea: Turquoise - Stone of Success

E ai ki nga korero ko Songtsen Gampo, te kingi o Tibet, he mea ataahua, he mohio hoki ana kaitono ki te whakakakahu i nga pirepire kakariki me nga piko e iwa me nga kohao tekau ma waru ki roto ki nga tahei kia riro ai ia ia he wahine pai me te mohio. Ko te rangatira wahine a Wencheng, he ataahua, he mohio hoki, ka tango i tetahi whenu o ona makawe, ka herea ki te hope o te popokorua, ka tuku kia puta ki roto i nga rua, ka mutu ka herea nga pirepire turquoise ki roto i te tahei.


Wā tuku: Hūrae-17-2024